top of page

Photographer & Video operator based in South of France
bertillechevallier.pro@gmail.com
06 42 92 77 30

 

Artiste pluri-disciplinaire, j'ai baigné dans les arts du cirque & le théâtre depuis mon enfance. 

Après un baccalauréat littéraire spécialité arts vivants et arts plastiques, je pars en études de photojournalisme pendant 2 ans. Suite à cela, j'entre à l'Institut Européen du Cinéma et de l'Audiovisuel pour une licence en Cinéma, dans cette école spécialisée dans la réalisation documentaire. 

Je poursuivrai ensuite dans la technique avec une formation d' "Opératrice de prises de vues" à l'Institut National de l'Audiovisuel. 

Inspirée par la nature et l'impressionisme, je suis aujourd'hui miliante pour l'écologie et la justice sociale. La plupart de mes créations tournent autour de ces valeurs. Notamment à travers le collectif monté avec mon compagnon et ami : EMONDA, un atelier où nous réalisons des documentaires d'auteurs partageant d'autres façons d'habiter la Terre ainsi que des initiatives citoyennes. Arpentant les routes du globe pour documenter le monde et pour mes créations, je me considère aujourd'hui comme semi-nomade, pour capturer et collectionner les paysages et les scènes de vie durant ces voyages, témoins de leur époque.

Je pratique ainsi essentiellement le cinéma documentaire, la photographie numérique et argentique, la céramique et la poésie.

As a multidisciplinary artist, I have been immersed in circus arts and theatre since childhood.

After obtaining a literary baccalaureate with a focus on live arts and visual arts, I pursued photojournalism studies for two years. I then enrolled at the European Institute of Cinema and Audiovisual Arts, where I earned a degree in Cinema, specializing in documentary filmmaking.

I later continued my training in technical skills with a course in "Camera Operation" at the National Audiovisual Institute.

Inspired by nature and Impressionism, I am now an advocate for ecology and social justice. Most of my work revolves around these values, particularly through the collective I co-founded with my partner and friend: EMONDA. This workshop focuses on creating auteur documentaries that explore alternative ways of inhabiting the Earth, as well as citizen-driven initiatives. Traveling the world to document it and create, I now consider myself semi-nomadic, capturing and collecting landscapes and life scenes as witnesses of their time.

I primarily practice documentary filmmaking, both digital and analog photography, ceramics, and poetry.

pict210106_1124370000_edited_edited_edit

PUBLICATIONS

Fisheye magazine, mars 2024

Scène littéraire "Maison de la Poésie", septembre 2022

EXHIBITIONS

Exposition itinérante "Dé-tensions" à travers les centres de détention de Meuse (55)

Clients choisis

Paragraphe. Cliquez ici pour le modifier. Utilisez-le pour vous présenter à vos visiteurs.

bottom of page